19:34

Авария

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Мы только что попали в аварию. Я до сих пор в шоке.

С мамой до этого, когда она за рулем, слегка поссорились, точнее - она меня отчитывала. Мы ехали в пробке. Впереди двигалась Тойота 98 года выпуска. Я смотрела в свое окно, мама повернулась ко мне, чтобы помириться, и в этот момент я краем глаза заметила, что Тойота затормозила: там перед ней, кажется, машина начала перестраиваться. И я вижу, что она затормозила, а мы, наоборот, увеличили скорость. До машины всего каких-то 6-7 метров. Я в шоке. Мама по тормозам - тормоза не работают! У меня реакция самозащиты - я схватилась за голову и уткнулась в колени лицом, и спустя секунду мы на всей скорости влетели в Тойоту. О, Господи. Сейчас вот думаю, что было бы, если бы я не пристегнула ремень безопастности? Я обычно езжу без него, но в этот раз мы должны были выехать за город и поехать на скорости 120 км/ч, поэтому я пристегнулась заранее, а не при выезде из города. Когда врезались, я рывком полетела вперед, и если бы не ремни, вылетела бы в лобовое стекло, а так только ремни врезались мне в живот и, уже когда машина остановилась, я буквально загнулась от боли.

В общем, выяснилось, что турбина (кот. отвечает за скорость) внезапно включилась (что-то с ней не так, ибо она должна сразу включаться, когда водитель нажимает на газ, а у нас она либо не включается вообще, либо включается через какое-то время), а тормоза не сработали. И мы на всей той скорости, что успела взять турбина, влетели в переди идущую машину. Класс!
К счастью, Тойоте ничего не было, потому что мы врезались то ли в трубу, из которой выходят выхлопные газы, то ли в какой-то знак. А вот наша машина... гм... прокололи номер, погнули какую-то фиговину, находящуюся прямо за номером, едва не отвалился копот.
Гарду (по-ирландки это означает полиция/милиция) вызывать не стали, разошлись с миром.

Но я до сих пор в шоке. Не от того, что врезались, а от того, что я могла вылететь в лобовое стекло. А еще чувствую себя виноватой: ведь если бы мы с мамой не поссорились и я не была обижена, то мама бы более внимательно смотрела на дорогу. С другой стороны, даже если бы она туда смотрела, что бы это дало? Турбина включилась в самый неподходящий момент, тормоза не сработали, на улице мокро из-за идущего дождя...

ЗЫ. А тормоза несработали. потому что все это время мама при аварийной ситуации, коггда надо затормозить, резко жала на газ и сцепление автоматически, хотя должна была жать толко газ. Спасибо одному козлу, который сказал ей, что надо ездить именно так. Благодаря его "гениальному учению" вторая авари из-за тормозов за последние полгода.



@темы: Жизнь за гранью

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Сегодня я была в шоке. Полнейшем.
Сидела на Бизнесе за второй партой. Передо мной два парня. Весь урок действовали мне на нервы: елозили, возились чего-то, разговаривали, смеялись, что-то показывали одноклассникам, сидящим в др. концах класса. А откололи то, отчего я... хм...

Тот, что поменьше, Аарон, оперся руками о спинку стула и встал (простите) раком, а тот, что повыше, Барри, пристроился к нему сзади, своим достоинством прямо к пятой точки Аарона, и дергал тазом. Как собаки, занимающиеся... э-э... любовью? Вам не передать, насколько это было отвратительно. И меня покоребило даже не то, что они одного пока (к этому я, к слову, совершенно равнодушна), а то, что они делали это посреди урока (!!), как собаки, издавая характерные звуки.
От стыда, смущения и еще Бог знает чего я сползла под парту. Неприятно, отвратительно, некрасиво... - все, что я могу сказать. Возможно, у меня слишком консервативные взгляды, но чтобы делать это так... *поморщилась*

@темы: (с) Made in Ireland, Школьные будни

20:46

№2

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
УРА!! Я сделала это. Моя вторая работа в ФотоШопе. Очень старалась. Делала в два захода: вчера три часа, и сегодня с 11 утра до полшестого вечера. С горем по полам, но вроде получилось неплохо. Хочу знать ваше мнение.

читать дальше

@темы: Блестящие осколки жизни, Pics

17:11

Пффф...

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
- Почему ирландцы по двести раз спрашивают "How are you"? Ведь им на самом деле не интересно, как я! Просто чисто из вежливости? Да к черту эту лживую вежливость! - не выдержав, взорвалсь я.
- М-м, у них так принято, - убийственно спокойно отозвалась мама.
- Какая мне разница, как у них там принято?! Почему я должна каждые пять минут, как попугай, повторять, что все "Fine", если все далеко не fine и даже не good? Интересно вот что: если бы я в один прекрасный день все-таки ответила бы, как есть, по пунктам, как у меня дела, могу поклясться, что все они разом пожалели бы, что спросили!!

@темы: (с) Made in Ireland

15:00 

Доступ к записи ограничен

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©

Следующий пост будет закрытым. Это первый закрытый пост в моем дневнике. Но, тем не менее, я чувствую, что то, что я хочу записать, не предназначено для всеобщего чтения. Слишком личное. Я открою его некоторым оочень немногим людям. Но очень прошу этих людей: Если сказать нечего, не пишите коммент, ладно? Я бы не хотела видеть что-то типо "Сочувствую", "я тебя понимаю", "все образуется": все это я и так знаю, не зря же именно вы прочитаете пост.
Не растравляйте меня жалеть, о своем решении.



@темы: Дневниковые новости

23:11

Уютно

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Сегодня ходила в дом одних ирландцев. Я знаю, завидовать нельзя и даже если я скажу, что завидую белой завистью - это не правда. Зависть-то не делится на черную и белую, зависть - она и в Африке зависть. Единая. Так вот, да простит меня Боже, но я так им позавидовала! Позавидовала не замку, в котором они живут (самый настоящий каменный замок с прилегающим к нему полем, полулесьем и огромным очень красивым озером), а их уюту. Пришла, а они все сидят на кухне.

Часов десять, субботнее утро. Огромная кухня, посредине - стол. Всякие там прибамбасы, Тиви с ДиВиДи, камин большой. Представляете, сидите вы в кругу семьи (бабушка, дедушка, тринадцати- четырнадцатилетний внук, трехлетняя внучка, зять и сын). На столе дымится яблочный пирог; чашки чая и горячего шоколада; Видимо, только что позавтракали. И так уютно, при тихо работающем телеке, около горящего камина, проводите утро в кругу семьи.

Ой, как я позавидовала. Ужасно хотелось вот так же, иметь дружную большую семью, сидеть в их кругу по выходным, болтать... но к сожалению, у меня - только мама да папа. Папа - в Латвии, мама - в Ирландии. Не очень-то дружная. И кухни тоже такой огромной нет - маленькая, в которую едва вмещаются три человека, камина там и подавно нет. Да и пироги некому готовить. Я и не завтракаю только потому, что готовить не кому.

Эх... *печально улыбается* Я тоже когда-нибудь буду так сидеть. Даже, если я буду в роли бабушки, а не в роли ребенка.




@темы: Moment In Time

19:49

Э-э-э?

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
В Хогвартсе вы будете сильной.



Про тебя:

Факультет: Слизерин
Лучшие друзья: Люциус Малфой, Беллатрикс Блэк
Лучший предмет: Зелья
Худший предмет: Уход За Магическими Существами

Джеймс Поттер думает, что ты гордая тупая слизеринка.
Питер Петтигрю тайно поклоняется тебе и целует твои фотографии, которые он спёр у кого-то из слизеринцев. Когда он с друзьями, он думает, что ты гордая тупая слизеринка.
Ремус Люпин думает, что в тебе наверняка есть что-то доброе. Где-то в глубине души. Где-то очень глубоко.
Сириус Блэк ненавидит твой характер, обожает твоё тело.
Лили Эванс не общается с тобой и презирает тебя.
Люциус Малфой любит тебя. Хочет тебя. В общем, считает тебя достойной его внимания.
Нарцисса Блэк (Малфой) ненавидит тебя, потому что её Люц теперь не обращает на неё внимание.
Северус Снейп спрашивает у тебя мнение по разным вопросам. Иногда.
Беллатрикс Блэк (Лестранж) дружит с тобой с начала школы.
Дамблдор думает, что ты хорошая, приличная студентка. Но он не знает всей правды…
Хагрид недолюбливает тебя. Ты обозвала Клыка старой слюнявой коровой.

Пройти тест



Я в ауте. Мнение Люпина убило наповал. *под столом* Гыыы! "Где-то в глубине души. Где-то очень глубоко."

ненавидит твой характер, обожает твоё тело.

*в истерике* ну... хоть что-то)))


@темы: FMob

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Сегодня в колледже (не забудьте - разные часовые пояса) походил мини-концерт. К нам прилетала какая-то делегация их Филадельфии (или как там правильно пишется?). Попала туда совершенно случайно. У нас первой пара было Искусство, а я его терпеть не могу. Вот сидела и думала, мож, опять в школе случится нечто экстраординарное, что сорвет урок? И, представляете, заходит молоденькая учительница по спорту и спрашивает учителя, нельзя ли ей взять пару учеников на концерт в актовый зал. Моя была в восторге. Слиняла с Искусства. Пришлось два часа слушать некую дребедень. Э-э... хм... началось все с того, что в зал вошел самый настоящий шотландец в национальном костюме (то бишь в клетчатой юбке - как она там у них правильно называется?, на голове у него была ооочень странная шапка, какая-то вроде меховая, и высокая, нечто напоминающее шапки как у этих, которые около дворцов дежурят, около вход, и которым двигаться-то еще нельзя. Стоят, словно стати. Не поймешь - живой или так...) и причем еще у в хода в колледж начал играть на самой настоящей волынке! Я аж рот открыла. Да не только я. Все сидела и с открытым ртом слушали, как он играет. За ним в зал вошла а самая делегация.
В общем, потом следовали формальности: наш директор пел дифирамбы Филадельфии какому-то их универу, да вообще говорил, какие они там все умные-хорошие, и что некоторые из нашего колледжа в феврале поедут туда на экскурсию (не хила, нэ?!), потом тот главный ответил нашему директору тем же, все друг другу похлопали, вручили какие-то таблички. И начался сам концерт.
Бу!! И почему я не догадалась, что там будут играть национальную ирландскую музыку? Бе! Я русскую-то слушать не могу. Сыграли они пару мелодий, даже гимн ирландский наша учила по музыке оперным голосом спела во время, которого у меня едва не зазвенел мобильник. (Представляете: играем ирландский гимн, все чинно стоят, и-и-и тут... какие-то громкие завывания на русском раздаются?)
Играли ученицы, слушала игру на арфе. О, так красиво!! В жизни бы не подумала, что на арфе можно играть, как на фортепиано. Реально были слышны аккорды, гамма. Даже самой захотелось научиться.
Далее были странные ирландские танцы. Скакали, как бараны, по сцене. Это напоминало балет, но тут очень редкие движения. Возможно, напомнило потому, что они махаю идеально прямыми ногами. А потом нацепили себе на ноги что-то странное, и опять продолжили скакать, только теперь было отчетливо слышна чечетка. Они отбивали чечетку!! (Хотя эти номера омрачались некоторыми танцующими, которые были слишком большой комплекции для таких танцев - не словно слоны или стадо гиббонов скачут по сцене)
И закончилось все песней. Парни играли на бас-гитарах, один - на ударных (от парни ударных я была в восторге. Как по телеку - самые настоящие ударные и звучат, как самые настоящие)), а пел... гы... наш учитель по Религии. Хе-хе))

Ну, потом еще был еще раз гимн (на котором опять заиграл мой мобильник. На этот раз беззвучно, с вибрацией). И вот...
В общем, мне понравилось. Это было... смешно, забавно, странно, необычно, и все в этом духе. А Уитни это назвала так: "Brilliant!"

Возможно, спорить не буду. Но, мож, мне так понравилось только потому, что я видела это в первый раз?..
И... где находится Филадельфия? В Шотландии что ли? (Сдается мне, что нет. Но тогда... причем тут шотландец?)


@темы: Школьные будни

21:41

Люблю

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Почему в последнее время слово "люблю", сказанное совершенно неожиданно, заставляет людей настораживаться?
Вы когда-нибудь говорили своему парню(девушке)/подруге/маме/папе просто так: посреди разговора на отвлеченные темы или прерывая длинную паузу?

Я - да. Знаете какие ответы получала? Странные. Реакция у всех была одна и так же: "Что ты хочешь?". Удивительно, да? В ответ на заветное слово "люблю" получать такой ответ. Как часть вы говорите "люблю" не вместо спасибо за принесенный чай/одолженные деньги/хорошую новость? А как часто вы это говорите не для того, чтобы задобрить перед очередной просьбой? И говорите ли вообще?

— Я тебя люблю.
— Что? А, выкладывай. Что надо?
— Ничего не надо. Просто решила сказать, что бы ты знал(-а).
— Слушай, с тобой все ОК? Ты уверена? Жара нет? Может, я все-таки вызову доктора?
— Я здорова. Просто решила сказать.
— В нашем мире ничего "просто" не бывает. Обычно за что-то.
— Ты плохо слышишь? - начиная раздражатся.
— А-а, ну ладно.
— М-м…
— Я тебя тоже, кстати, люблю.
*обычная реакция на слова "я люблю тебя", сказанные просто так, только за то, что человек есть и только для того, чтобы он знал это.*

(с) Прима

P.s.

@темы: Росчерк пера

14:33

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
М-м... новость недели:

Меня перевели в другой класс в колледже. Раньше я училась в классе Antigone, а сейчас - в Schumann. Не спрашивайте меня, хорошо это или плохо. Меня это же спросила новая классуха, я пожала плечами и сказала, что пока не разобралась, а она: "No differences?". Да, вероятно, ноу дифференцес. Я бы очень хотела сказать, что разница есть. Наверное, просто мечтаю со временем сказать, но... какая может быть разница, если я полу-глухая— полу-немая? Куда меня ни отправь, все равно будет один и тот же эффект.
Нет, ну я бы не сказала, что вообще нет изменений. К примеру, появилась какая-никакая, но подруга. Уитни. Теперь всюду меня таскает за собой. И хотя я все равно толком ничего ответить пока не могу, она все время мне что-то говорит и спрашивает. *в эти моменты я чувствую себя полнейшей дурой.* Разговор, конечно, получается однобокий... Но иногда, она забывает меня где-нибудь. *смеется* Глупо сказать, но действительно забывает. А потом, когда я доберусь сама, она расстроено восклицает: "O My God! I'm sorry, Alex!! I forgot", я каждый раз: "It's OK".
Но мне, в принципе, не на что жаловаться. Это лучше, чем было.

Сперва я вообще не поняла, почему они меня переводят. Пришла утром в класс, а классуха мне заявляет: "Alexandra... you... em, next door...". Я, видимо, таааак непонимающе на нее посмотрела, что она разрешила мне остаться. А потом уже, когда прибежала классуха Шумана (меня, судя о всему, потеряла), они мне в один голос начали рассказывать все прелести перевода. Говорили бы помедленнее, а то я мало что поняла. Ток кивала, как болванчик, и повторяла "OK". В конце концов, пришла к выводу, что то ли моем старом классе много девочек (всего-навсего 8), то ли наоборот, в нынешнем - много. (уже потом сделала вывод, что в Шумане, почти все девчонки). Бедные учительницы, наверное, рассчитывали сделать мне легче, перевести в класс, где много девочек. Только я... *в сторону* предпочла бы остаться в Антигоне. У меня всегда были плохие отношения с одноклассницами, а вот с одноклааасниками... да и мальчики там симпатичнее))) А тут... бррр... женские версии Кати Пушкаревой.



@темы: Школьные будни

20:18

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Ураааа! Один очень замечательный... нет, целых два очень замечательных человека сделали мне дизайн. Первый из них -  Aeterna Nox , и второй -  Olia M. . Я им так благодарна!! У меня нет слов.

Этот дизайн даже смог поднять мне настроение, кот. кое-кто успел испоганить.



Все меня поздравляют, и я сама себя тоже) Гы) *без лишней скромности*

@темы: Дневниковые новости

04:00

ПЕРЛ

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Вспомнилось тут… писала во время ланча смску подруге в Латвию. Писала английскими буквами: лень язык было менять. Это увидела одна ирландка, и как изумиться на весь класс: «Она пишет на другом языке!!». Так восторженно, словно я по меньшей мере достала звезду с неба. Причем, я таки не поняла, удивлялась она тому, что я пишу английскими буквами НЕ английские слова, или тому, что я вообще пишу НЕ по английски. Первое, скорее всего. Хотя не удивлюсь, если второе: говорю-то я об ирландцах!! Гг)

ЗЫ. А у меня осенние каникулы закончились (( *печально констатировала, заглядывая в календарь*

@темы: (с) Made in Ireland, Школьные будни

03:24

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Повела очередную чистку днева. В очередной раз расфасовала все по темам. Создала такую тему как "Блог-бредни" для всяких дневниковых "вирусов" - ассоциалки, "Если бы вы были..." и все такое. Оказывается, у меня такой дряни пол-днева.

Не поняла: Раньше не высвечивался в Любимых темах Новости, сейчас - Мысли в слух. Что за хрень? В настройках все ОК.

Было 18 стр. стало 16 стр. Все остальное удалила.

Затратила на чистку 2 часа 13 минут.

@темы: Дневниковые новости

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Знаю, в России он уже закончился, но у меня в Ирландии он еще продолжается. Только что пробило 10 вечера))

Вы не представляете, какое я сегодня для себя открытие сделала. В Ирландии празднуют Хеллоуин так, как знаете, показывают в американских фильмах? Дети наряжаются в приведений-скелетов-ведьм и ходят по домам просить сладости. Дома украшены всякими черепами, пауками, паутинами. Сегодня ходила в ом к одним ирландцам, так весь их дом увешен этой ерундой. Кровавые слова на зеркалах и стеклах, огромные (с меня росто) пауки свешиваются с потолка, кривая табличка с надписью "Spooky graveyard". Даже видела самую-настоящую тыкву, где были приготовлены свечки! В общем, праздник по полной. Я была в восторге. Тоже хочу в кого-нибудь нарядиться и шляться концеты кляньчить... да... возраст не позволяет.

С ПРАЗДНИКОМ!!


ЗЫ. Кстати, у моей мамы сегодня День Рождения. Я ее поздравляю, очень старалась сделать что-то похожее на праздник, но почему-то праздничного настроения не почувствовала, хотя она уверяет, что, благодаря мне, она почувствовала... в общем, ей видней. С праздником самого дорогого на свете мне человека!

@темы: Celebrations

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Если на этом белом свете есть добрые люди, то кто-нибудь обязательно мне поможет. Я в этом уверена.

Мне нужен дизайн!! На этот заказ:

Пожалуйста, подберите дизайн к этой аве:




Хочу дизайн в светлых тонах. Черно-желтый, к примеру, но черного по минимуму. И эпиграф, как на аве, маленькая девочка, но только не аниме! А вообще, хочу найти оригинал этой картинки)

И напишите, плз, на эпиграфе такую фразу: «Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку.»



Заранее спасибо.

 





@темы: Дневниковые новости

22:37

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Не, я скоро взорвусь. Почему никто не может мне сделать дизайн?!?! Уже 2 месяца ищу того, кто сделает. И что? Да ничего!!

@темы: Дневниковые новости

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Знаете, чему я больше всего удивляюсь в нашем мире? Родителям!! Они такие странные существа. Неужели я такой когда-нибудь стану?
Вот выходит один из них из себя, начинает тебя ругать, и говорит: "Вся в папу/маму". А после этого тянется длинный список того, что их раздражает/бесит/нервирует в поведении супруга(-и). А в иногда, когда по наслушаешься и того, и другого, получается, что я прямо такой плохой человек. И это во мне не так, и то не так, и с этим не лады, а то вообще отвратительно. Сидишь и диву даешься: эт как же я такой могу быть? Судя по их словам, во мне собраны все человеческие пороки. Какой кошмар!

А еще фишка... мама, мол, говорит, помоги мне на одной работе... помогла. Помоги мне там - помогла. А в очередной раз попросила, я ей сказала четкое: "Нет!". И что вы думаете? Я вообще эгоистка, лентяйка, неблагодарная, не понимаю, как ей трудно, что она не двужильная и деньги она не печатает и т.д. и т.п. В общем, узнала о себе много новенького. О чем даже не подозревала.
А что она хочет от меня?! Я еще учусь. У меня в голове пока ветер гуляет и думаю я только о парнях да интернете. Мне всего ШЕСТНАДЦАТЬ!! Сейчас проработаю всю юность, а что на старости лет буду вспоминать? Пятерочка-десяточки, которые своим честным трудом заработала и отдала ей в помощь? Нет, я ничего не имею против помощи. Мне ведь совсем не жалко отдать эти деньги и помочь. Раз другой. Но когда мне садятся на шею, а я должна пахать на части ее работ... это не порядок.
Я же, в конце концов, не прошу ее ходить за меня в колледж. А для меня учеба тоже самое, что для нее работа. Ну и что, что у меня учеба легче ее работ. Я еще наработаюсь. Будут у меня свои дети, надо будет кормить их, одевать. А сейчас ее время. Не мое.
Я не неблагодарная, я справедливая.

Тут еще вспомнилось, как ходила в детстве в музыкальный колледж. Естественно, потому что мама в детстве сама хотела туда ходить, но возможности у нее не было: слишком дорого было. И, конечно же, она решила реализовать свою мечту во мне. И ее мало интересно, что мне в детстве даже не один, а целых два медведя на ухо наступили. У меня не было ни намека ни на музыкальный слух, и ни на голос. И сидела я - восемь лет! - среди музыкальный детей с великолепным слухом и способностями. Тянула эту музыку.
Ни о чем не жалею. Но факт остается фактом. Если бы не ее желание, не мучилась бы я с этим сольфеджио и не выгнали бы меня из музыкального колледжа.

"А вот в наше время..." - знакомая фраза? Думаю, да. Родители любят начинать рассказывать басни, про то, как им плохо жилось в свое время. Как они ходили пешком до школы несколько километров, а я не могу пройти всего-ничего, как они учились по ночам, а я вообще учебники не открываю, как помогали родителя (обязанности-то у них были: и уборку в доме сделай, и в магазин десять раз за три-девять земель сбегай...), а вот я даже могу пропылесосить комнаты... Как меня это раздражает. Когда они начинают это вталкивать мне, мне хочется убежать куда-подальше. Ну что я, виновата что ли, что родилась в конце 20 века, а живу в 21-ом?? Что, виновата что ли, что теперь до магазина не надо пилить целый час, ибо супермаркетов, куда ни плюнь, понастроили? А ведь все равно лень!! Были бы они подростками в мое время, тоже было бы лень. А я виновата. Ничего не ценю я в жизниии, никого не люблюю, и вообще самая плохая.

Знаю, я не ангел, но и они не святые. Так и живем. Потихоньку, помаленьку. Обычной русской семьей с средним доходом.

@темы: В глубине души, Жизнь за гранью

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
Французские ученые залались вопросом:"Какие изменения претерпивает текст после перевода его на другие языки?" А задавшись вопросом, провели эксперимент. Они усадили за круглый стол четырнадцать лучших переводчиков различных национальностей. Каждый знал язык соседа справа. И вот началось. Первый - немец - пустил по кругу фразу Искусство пивоварения так же старо, как история человечества. Сосед - уже испанец - перевел предложение на свой родной язык и передал записку следующему... Когда текст обошел всех переводчиков и вернулся к немцу, тому ничего не осталось как беспомощно развести руками. Предложенный им в начале опыта афоризм выглядел после вмешательства переводчиков так: С давних времен пиво является одним из любимейших напитков человечества.
подобный полушуточный, полусерьезный эксперимент был проведен, а затем и описан "Неделей". интересен он тем, что позволяет проследить, как неуклонно, от языка к языку, на всех этапах перевода, меняется текст—в согласии со строем и традициями каждого языка и... вкусами переводчиков.
К участию в эксперименте, как о том поведала "Неделя", были привлечены профессиональные переводчики, преподаватели и студенты ряда высших учебных заведений Москвы.
Каждый из приглашенных, превосходно зная два смежных языка, должен был принять от своего коллеги текст и, переложив его на другой язык, передать следующему. Участники этой затеи были точными и добросовестными как в приеме, так и в передаче переводимого текста.
За исходный был взят отрывок из произведения Н. В. Гоголя "Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем".
Фраза как фраза, которой великий русский писатель охарактеризовал персонаж повести Агафью Федосеевну:



Она сплетничала и ела вареные бураки по утрам и отлично хорошо ругалась—и при всех этих разнообразных занятиях лицо ее ни на минуту не изменяло своего выражения, что обыкновенно могут показывать одни женщины.

Переводчики, получив текст, приступили к работе.
Если в английском варианте мало что изменилось, то уже в немецком сдержанное слово сплетничала превратилось в выразительное трепалась, а лицо - оно оставалось совсем без выражения, так, как это умеет каждая женщина.
Следующим звеном в этой цепочке оказался японский язык. Присущая ему изысканность побудила специалиста заменить эмоциональное трепалась более нейтральным болтала, а энергичное ругалась мягким злословила.
В арабском языке гоголевский персонаж уже не просто "болтал", но "болтал языком", и не просто "злословил", а стал, конечно, "извергать страшные проклятия".
Принявший эстафету француз заключил первый этап лингвистического опыта так: Она имела привычку чесать языком, когда ела свекольный бульон; из ее рта вылетал поток отборных словечек, и все это без малейшего выражения на лице. Так поступают все женщины.
Хотя вариант этого фрагмента уже значительно разнился от оригинала, злоключения перевода по-настоящему только начались.
Пройдя через индонезийский язык, в котором личные местоимения он и она обозначаются одним и тем же словом, затем через голланлский и турецкий, фраза трансформировалась так: В то время как женщина, поедая жидкое свекольное варево, отпускала ругательства, мужчина занимался болтовней. Они делали это, не выказывая своих чувств, как принято у женщин.
На испанском ничего не изменилось, разве что вместо слова отпускала употребили выбросила. С испанского на язык йоруба переводил житель Судана: Он отнесся к делу творчески, переиначив конкретное варево из свеклы на общее варево из плодов земли, а общее занимался болтовней на конкретное хвастал своими мнимыми подвигами.
Следующий переводчик, владеющий языком йоруба, вернул текст к английскому языку, привнеся свои лексические поправки. К плодам земли он сделал уточнение - фрукты, выбрасывала ругательства скорректировал как выбрасывала нехорошие штуки, выражение хвастал своими мнимыми подвигами передал английской идиомой бил в литавры.
Новое прочтение гоголевского отрывка было в дальнейшем переведено с английского на язык африканского племени бамбара, с него опять на французский, где штуки преобразились в вещи, и после этого на итальянский: Она пила компот и выбрасывала из дома ненужные вещи, а он бил в твмтвм, выражая почти женский восторг.
Причины такой трансформации очевидны. Жидкое варево из фруктов, конечно, компот! Бил в литавры совсем не обязательно понимать только в переносном смысле. А гле литавры, там и тамтам!
Развитие нового направления мыслей происходило абсолютно логично. На чешском ненужные вещи были переведены проще - старые, под влиянием тамтамов дом уменьшился до хижины, а женский восторг заменило краткое и исчерпывающее восторженно. Норвежец решительно исправил чешский вариант: не восторженно, а радостно. Швед внес стилистическую стройность деепричастым оборотом: Выпив компот, она... и т. д.
И вот наступила заключительная фаза эксперимента — сопоставление отрывка с языком оригинала. теперь, после добросовестных усилий двух десятков переводчиков, пройдя через традиции, законы, характер и особенности различных языков, гоголевская фраза трансформировалась в нелепые до смешного строки.



Выпив компот, она выбросила из хижины старье, а он радостно забил в тамтам.

Цепочка замкнулась. Сработал механизм "испорченного телефона".
Из тридцати четырех слов оригинала к финишу пришло только одно: личное местоимение она, ну, а процент правильно переведенной мысли был сведен дружным коллективом переводчиков к нулю. Единственное, что утешает — так это то, что переводческий эксперимент был проведен не при жизни Николая Васильевича Гоголя.


взято у Aeterna Nox

@темы: (с)тырено

Скажи мне ты веришь ли в силу Судьбы? ©
По интернету уже неделю катятся неудовлетворительные отзывы от перевод ГП Росмэна. Все больше и больше прочитавших, говорят, что этот перевод полное, простите, дерьмо.

Очередное подтверждение правоты читателей - цитаты (взятые с чужого дневника):

Теперь читаю Гарри Поттера с карандашом в руке - отмечаю места, которые мне не понятны или кажутся кривоватыми. Решила так же выписать их сюда - в дополнение к фразам, которые выписаны по ссылке из предыдущего поста.

Повторюсь, что все написанное привлекло именно мое внимание. Допускаю, что я могла где-то ошибиться, не понять или придраться без повода. Имею право!

читать дальше

UPD: www.dp.ru/msk/news/adveritsing/2007/10/15/24193... - интервью с издателями книги (почитайте обязательно! там утверждается, что перевод отличный, просто читатели тупы и не до всех дошло!)

www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=31439&... - тему открыла переводчица второй половины книги. Можно высказать претензии и получить вразумительные ответы.
(с)

Причем, знаете что самое обидное? Даже не выкинутые на ветер деньги и месяцы ожидания. Обидно отношения Росмэна к своим читателям. Как там сказал их представитель? "У всех, кто пытается критиковать наш перевод, как правило, уровень английского языка весьма и весьма средненький" - что-то вроде того. Обидно то, что они всех принимают за полных придурков, не знающий свой родной язык. А еще обидно за детей, которыевсе это будут читать. Для нас-то это не более, чем сказка. Мы читали и Достоевского, и Гоголя, и Шекспира, и Толстого. А им учителя постоянно повторяют (по себе знаю), что чтобы лучше знать русский (писать и говорить грамотно) надо читать много книг. А чему они могут научиться, читая такие книги?!!

@темы: Гарри Поттер